No tiene artículos en su carrito de compras.
Array ( [store_id] => 1 [entity_id] => 9552 [entity_type_id] => 4 [attribute_set_id] => 9 [type_id] => simple [sku] => 9786070280405 [has_options] => 0 [required_options] => 0 [created_at] => 2018-05-26T08:11:07-05:00 [updated_at] => 2023-08-26 05:32:09 [name] => Laurence Sterne: 300 años [meta_title] => Laurence Sterne: 300 años 9786070280405 libro [meta_description] => Laurence Sterne: 300 años 9786070280405 libro [image] => 9786070280405.jpg [small_image] => 9786070280405.jpg [thumbnail] => 9786070280405.jpg [url_key] => laurence-sterne-300-anos-9786070280405-libro [url_path] => laurence-sterne-300-anos-9786070280405-libro.html [image_label] => Laurence Sterne: 300 años [small_image_label] => Laurence Sterne: 300 años [thumbnail_label] => Laurence Sterne: 300 años [author] => González Treviño, Ana Elena (coordinadora) [language] => Español [number_pages] => 240 [size] => 21 x 13.5 x 1.5 [finished] => rústico [isxn] => 9786070280405 [weight_mb] => 0.33 [edition_data] => 1a edición, año de edición -2016- [topic] => Literatura universal [price] => 200.0000 [weight] => 0.3300 [manufacturer] => 8 [status] => 1 [visibility] => 4 [tax_class_id] => 2 [format] => 20 [year_edition] => 3288 [pap_provider] => 3366 [description] => El libro, coordinado por Ana Elena González Treviño, avanza por incontables tangentes, vías secundarias y terciarias. Como documento histórico, Tristam Shandy también constituye una mina de oro para la historia de las ideas y la historia cultural, porque retrata acontecimientos del pasado inmediato y contemporáneos a su escritura. Los artículos que aquí se incluyen presentan estos y otros planteamientos de relevancia incuestionable y que constituyen una valiosa aportación al campo de conocimiento, y confirman desde muchos ángulos la pertenencia de Laurence Sterne en nuestro propio contexto mexicano, latinoamericano, académico y global. [short_description] => El libro, coordinado por Ana Elena González Treviño, avanza por incontables tangentes, vías secundarias y terciarias. Como documento histórico, Tristam Shandy también constituye una mina de oro para la historia de las ideas y la historia cultural, porque retrata acontecimientos del pasado inmediato y contemporáneos a su escritura. Los artículos que aquí se incluyen presentan estos y otros planteamientos de relevancia incuestionable y que constituyen una valiosa aportación al campo de conocimiento, y confirman desde muchos ángulos la pertenencia de Laurence Sterne en nuestro propio contexto mexicano, latinoamericano, académico y global. [meta_keyword] => Laurence Sterne: 300 años, Literatura universal, Facultad de Filosofía y Letras [author_bio] =>González Treviño, Ana Elena (coordinadora)
Investigadora y académica mexicana. Realizó sus estudios de licenciatura en Letras Inglesas y la Maestría en Literatura Comparada, ambas por la Universidad Nacional Autónoma de México UNAM. Doctora en Literatura Inglesa en Queen Mary and Westfield College, Universidad de Londres. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores SNI, nivel I. Profesora del Colegio de Letras Modernas de la Facultad de Filosofía y Letras FFYL (UNAM). Sus líneas de investigación cubren la historia cultural y literaria de la modernidad temprana en Inglaterra, Francia y España; la circulación de textos por medio de traducciones y el orientalismo; las fuentes originales, libros antiguos, manuscritos y la crítica textual.
[toc] => Prólogo 9
Preámbulo
Patrick Wildgust 17
Nacionalismo y otredad en Tristram Shandy: una visión paródica de la historia
Nair María Anaya Ferreira 21
La antinovela en Francia en el siglo xvu
Claudia Ruiz García 47
Cervantes y Steme: de hombres, libros y caballos
Ana Elena González Treviño 65
El gran Yorick de Jorvik: erudición y orgullo provinciano en Tristram Shandy
Anaclara Castro Santana 75
"What a Beást Man Is":
Animales en Tristram Shandy y A Sentimental Journey
Rodrigo Ponciano Ojeda 87
El viaje en espiral: la recursividad en A Sentimental Journey
Dagny Valadez 103
Narices vemos: fisonomía e imagen pública a través de Steme y Lavater
Ana Elena González Treviño 113
A Debt of Honour:
Tristram Shandy en la teoría de la recepción de Wolfgang Iser
Carlos Warden 133
Tristram, the Movie,
or Here's Your Cock and Bull, Winterbottom!
Mario Murgia 147
Sterne y Joyce: una breve aproximación
Argentina Rodríguez 157
Carlos Fuentes como lector de Laurence Sterne
Julio María Fernández Meza 169
La "no-mujer": una perspectiva de género en Tristram Shandy y Rayuela
Alejandra Martínez Vázquez 185
Trasvasar a Sterne: el Viaje sentimental que emprendió Alfonso Reyes
Martha Celis 197
De centauros a quimeras: Alfonso Reyes traduce a Sterne
Raúl Cruz Villanueva 211
Lo que nos queda de Tristram Shandy: adaptación y supervivencia de Sterne en nuestros días
Elisa Corona Aguilar 225 [free_reading] => En febrero de 2014 la comunidad de Letras de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, honrada con la visita y la extraordinaria conferencia magistral de Patrick Wildgust, agudo y elocuente conocedor del corpus stemeano, celebró el tricentenario del natalicio del novelista inglés Laurence Steme (1713-1768), autor, entre otras publicaciones, de la muy singular y extraordinaria novela conocida como Tristram Shandy, publicada en diez volúmenes entre 1759 y 1767. A pesar de todo, quedó inconclusa en parte debido a la muerte de Steme, pero principalmente porque su naturaleza misma es la de una obra abierta, imposible de concluir por ningún medio habido y por haber. Es una de las novelas más excéntricas que se han escrito en la medida en que subvierte cuanto convencionalismo literario se plantea, aun cuando no puede sino inscribirse culturalmente en el nicho asignado a la forma novelesca. Viktor Shklovsky la describió paradójicamente como "la novela más típica de la literatura mundial". Este sorprendente argumento se explica si consideramos que todos sus desplantes técnicos y de contenido son alusiones directas o indirectas a las novelas anteriores, aquellas que definieron el género. Así, la saturación alusiva de la novela de Steme la convierte, en cierta manera, en un compendio de estrategias novelescas presentadas a través de un filtro satírico que, al exagerarlas, las desenmascara. La novela está narrada en primera persona y empieza por contar el proceso que condujo a la concepción de Tristram. Esto nos llevaría a esperar una novela de crecimiento como tantas otras, pero el nacimiento se posterga tanto (hasta el tercer volumen), que se establece con el lector una dinámica totalmente distinta: promete avanzar hacia delante y parece avanzar hacia atrás, pero en realidad avanza por incontables tangentes, vías secundarias y terciarias. Este procedimiento resulta enervante para quien está acostumbrado a una evolución lineal, pero el lector atento poco a poco se da cuenta de que sólo podrá derivar satisfacción de la lectura si acepta lo que se le ofrece, y esto es, más que ninguna otra cosa, la voz del narrador mismo. Esta manera de jugar con las expectativas del lector sólo puede funcionar en un contexto sociocultural en donde existe un alto grado de familiaridad con el género, y un público lector por demás sofisticado. El rechazo flagrante de una estructura tradicional en realidad pone en evidencia una aguda conciencia del papel del lector para completar la obra como proyecto experimental. Sterne, no obstante, no es por mucho ni el primero ni el más célebre de los novelistas experimentales de la modernidad temprana. En su novela abundan las alusiones a Rabelais y a Cervantes como antecesores directos; además, como se estudia más adelante, hay ejemplos de novelas análogas en la tradición de la "antinovela" francesa. Como documento histórico, Tristram Shandy también constituye una mina de oro para la historia de las ideas y la historia cultural, en la medida en que retrata acontecimientos del pasado inmediato y contemporáneos a su escritura desde la perspectiva única de un clérigo del norte de Inglaterra, con toda la penetración y suspicacia del mejor analista. Esta alusividad local no implica que la influencia de Sterne en la literatura posterior de otros tiempos y lugares no haya sido considerable. En el contexto mexicano y latinoamericano encontramos ejemplos muy destacados de autores con influencia sterneana, como Carlos Fuentes y Julio Cortázar. Desde el punto de vista teórico, a partir de Shklovsky, tanto Tristram Shandy como A Sentimental Journey, la última obra de Sterne, resultan también irresistibles. Los artículos que aquí se incluyen presentan estos y otros planteamientos de relevancia incuestionable y que constituyen una valiosa aportación al campo de conocimiento, y confirman desde muchos ángulos la pertinencia de Sterne en nuestro propio contexto mexicano, latinoamericano, académico y global. Se incluyen artículos sobre la interpretación histórica y los antecedentes de novelas experimentales en otros contextos, sobre la historia de las ideas, sobre la relevancia teórica del corpus sterneano, y sobre su influencia en la literatura moderna europea y latinoamericana. También se incluyen dos artículos sobre la traducción que hiciera Alfonso Reyes de A Sentimental Journey y el papel que jugó ésta en su propia formación. Nair Anaya hace una reflexión sobre la identidad construida a través de la ironía, rebosante de alusiones a la alta cultura y a la cultura popular con insistencia en un sentido de otredad que sirve como contraste a los valores imperantes. La autora establece una vinculación entre los acontecimientos históricos y aspectos específicos de la novela (caracterización, ambientación, etcétera) y consigue darle una dimensión profunda e inesperada. Explora también el concepto de sociality, 'socialidad', acuñado por Sterne en A Sentimental Journey para describir la capacidad de la literatura para despertar reacciones de empatía en los lectores y mejorar a la sociedad. Ya situados en el terreno de la historia literaria, Claudia Ruiz hace un rastreo de la antinovela en Francia en el siglo XVII para establecer algunos antecedentes estilísticos y temáticos para la obra de Sterne, en particular en L'Histoire comique de Francion (1623) de Charles Sorel, Le Roman bourgeois (1666) de Antoine Furetiére y Le Parasite Mormon (1650) del abad La Mothe Le Vayé y otros. La novela, en particular la novela cómica, es en un principio el único-género que logra escapar de la rigidez de la preceptiva clásica, por lo que es ahí donde se realiza la mayor experimentación literaria de la época. Los autores de estas novelas experimentales acaban con toda certeza aportada por la tradición y multiplican las potencialidades del género. En "Cervantes y Sterne: de hombres, libros y caballos", me ocupo en particular de señalar paralelismos explícitos entre Tristram Shandy y Don Quijote, mismos que van de las alusiones directas, a préstamos tales como la sátira de la cultura libresca, a imitaciones tales como la técnica de caracterización basada en crear parejas de personajes que se complementan el uno al otro o el concepto mismo de hobby-horse que prevalece en nuestro tiempo como hobby, y que es la motivación principal de las diversas "locuras" de los personajes. En "El gran Yorick de Jorvik: erudición y orgullo provinciano en Tristram Shandy" de Anaclara Castro, tenemos un artículo en donde se explica con detalle de dónde se deriva el apelativo de Yorick, y de qué manera Sterne establece su filiación literaria con Shakespeare y Cervantes, al tiempo que busca insertarse en un contexto literario metropolitano de alusividad reiterada a ciertas obras no tan populares en aquella época, tales como Hamlet. Rastrea además las vicisitudes de Sterne para publicar la obra, primero en York, y luego en Londres, donde de inmediato alcanzó la fama. Por su parte, en " 'What a Beast Man Is': Animales en Tristram Shandy y A Sentimental Journey", Rodrigo Ponciano presenta las modalidades de sentimentalismo asociadas a la representación de los animales, especialmente el asno. Sterne fue uno de los autores que más contribuyeron a difundir la moda sentimental que sería decisiva para la configuración del romanticismo a finales del siglo xviii. Una de sus facetas es la actitud compasiva hacia los animales, que se interpreta aquí como una revaloración de la corporeidad, como reacción contra el racionalismo exacerbado de la época: la pasión, el deseo sexual y el hobby-horse se tratan de suprimir en vano y se pueden interpretar en conjunto como una resistencia al paradigma racionalista que prevalece hasta hoy. Dagny Valadez, en "El viaje en espiral: recursividad en A Sentimental Journey", se concentra en aquella obra menos conocida de Sterne. En su estudio describe los motivos recurrentes que, junto con los personajes que reaparecen periódicamente y los niveles de la narración, revelan un diseño narrativo dinámico en el cual se combina un avance lineal en la medida en que se narran acciones concretas, y desviaciones que se apartan del objetivo aparente, al tiempo que se reconocen niveles narrativos análogos en estructura de cajas chinas. Aunque es una obra menos ostentosa en su experimentación que Tristram Shandy, también se pueden encontrar en ella vericuetos literarios atípicos que hacen resonar la experiencia narrativa con la experiencia del viaje. En el siguiente artículo, "Narices vemos: fisonomía e imagen pública a través de Sterne y Lavater", hago un esbozo de la historia cultural de la nariz y su interpretación a través de los estudios de fisonomía, en particular los de Johann Caspar Lavater, que casualmente hizo una "lectura" del rostro de Steme. La asociación de la nariz con el falo, tan explotada en Tristram Shandy, desata contrastes entre la vida viril del triunfo militar o político característica del pasado, y la vida inútil del ocio y la divagación en el presente, mismos que se reflejan en la dinámica de esta obra, y que funcionan incluso como un eco de su estructura narrativa: impotente, errática y demorada. Los cuerpos mermados y enfermos que pueblan la novela encaman esta propuesta. En otro orden de ideas, Carlos Warden explica la relevancia de Sterne para la obra de uno de los máximos representantes de la teoría de la recepción, Wolfgang Iser. Para este teórico el contexto histórico y cultural es indispensable para la correcta comprensión de cualquier obra literaria. Así, aquí se sitúa la obra de Steme en el momento de su producción, incluyendo consideraciones tales como las tasas de alfa-betismo, la economía de la industria editorial, la dinámica de escritura, etcétera. Por añadidura, entre la lectura presente y la obra del pasado hay siempre actualizaciones fluctuantes e indeterminadas que desestabilizan cualquier interpretación que pretenda ser fija o constante. Los reiterados apóstrofes de Steme a distintos lectores le dan un toque único a dicha dinámica en la medida en que anticipan hábitos de lectura o incluso guiones de vida. Siguiendo en el ámbito contemporáneo, en "Tristram, the Movie, or Here's Your Cock and Bull, Winterbottom!", Mario Murgia hace indagaciones sobre la naturaleza misma de la adaptación cinematográfica según el experimento fílmico del director de cine británico Michael Winterbottom en su audaz intento de llevar a la pantalla Tristram Shandy, la novela "no filmable" por excelencia. La médula del argumento está en el antiguo dilema de qué se entiende por fidelidad: ¿apego a la forma o al espíritu de una obra? En "Sterne y Joyce: una breve aproximación", Argentina Rodríguez esboza la muy compleja problemática de la unidad y la forma de Tristram Shandy en comparación con el Ulises de James Joyce. La fragmentación temporal y anecdótica resuena en ambas novelas como un mecanismo para producir un todo sui generis que además es mucho mayor que la suma de sus partes. En "Carlos Fuentes como lector de Laurence Steme", Julio María Fernández Meza elabora una fascinante comparación entre Tristram Shandy y Cristóbal Nonato (1987) de Carlos Fuentes. A partir de la obvia inspiración que se observa desde el título, Fuentes se propone el reto formal que representa una novela cuyo protagonista no nace sino hacia el final, o nunca si se ha de tomar el título al pie de la letra. Adicionalmente, Fuentes crea un estilo pletórico de neologismos y tropos lingüísticos ingeniosos, de extraordinaria riqueza alusiva. Julio Fernández nos invita a emprender la lectura de Cristóbal Nonato a la luz de Tristram Shandy para descubrir extraordinarias afinidades entre esta obra y la cultura mexicana. En el ámbito latinoamericano, Alejandra Martínez Vázquez, en "La `no-mujer': una perspectiva de género en Tristram Shandy y Rayuela", investiga el papel de la mujer en la obra de Sterne, codo a codo con Rayuela (1963) de Julio Cortázar. Ambas novelas experimentales tienen un ángulo fuertemente masculino que, sin embargo, permite que el female reader, lector-hembra', florezca, muy a su pesar. Este concepto es de Sterne, quien caracteriza a este tipo de lector por su frivolidad, vulgaridad y resistencia a someterse a la voz del narrador; sin embargo, lo encontramos también en Cortázar para designar al lector pasivo, granjeándose, claro, la protesta del numeroso público femenino y feminista. Aunque escasas o francamente ausentes, las mujeres constituyen la otredad ajena que amenaza con despojar a los hombres de su poder en lo sexual y en lo social. Se incluyen dos artículos acerca de la traducción de Steme en México. En el primero, Martha Celis, en "Trasvasar a Steme: el Viaje sentimental que emprendió Alfonso Reyes", hace un meticuloso análisis de la traducción que hiciera el polígrafo regiomontano de A Sentimental Journey para la Casa Calpe durante su estancia en España, ilustrado con los escritos del propio Reyes acerca de la traducción. Martha Celis hace un cotejo de pasajes específicos de dicha traducción francesa con la traducción de Reyes y con el original, y arroja una interesante luz al proceso de traducción. Aunque Reyes casi seguramente contó con la versión francesa para consulta, su traducción se basa en el original inglés, como demuestran los bien elegidos ejemplos. En el segundo, Raúl Cruz, en "De centauros a quimeras: Alfonso Reyes traduce a Sterne", retoma el tema de esta misma traducción de Reyes a la luz de su contexto histórico: la precipitada huida de la familia Reyes en tiempos de la Revolución mexicana. También comenta el prólogo que hiciera Reyes a su traducción de Steme, en donde se descubre una singular afinidad entre ambos autores. La traducción de Reyes se convierte, en palabras de Raúl Cruz, en un "viaje sentimental entre México y España", en donde no hay un destino último, sino que el sentido central está en el viaje mismo. Así, la original propuesta es leer a Sterne para entender a Reyes, invirtiendo el orden obvio y logrando una lectura fresca e iluminadora de ambos. Para concluir, Elisa Corona, en "Lo que nos queda de Tristram Shandy: adaptación y supervivencia de Sterne en nuestros días", escribe un divertimento acerca de la presencia de la novela más célebre de Sterne en la cultura popular contemporánea, que va desde la cultura de los bares hasta los videojuegos. El contraste entre los requisitos que exige la lectura de esta obra y la cultura actual que busca la satisfacción inmediata en actos de consumismo irreflexivo que pasan de una cosa a otra con la mayor celeridad hace de los amantes de Steme, según Elisa Corona, "una cofradía secreta y lunática" que sin embargo ha logrado despertar interés y curiosidad incluso en el problemático presente. [group_price] => Array ( ) [group_price_changed] => 0 [media_gallery] => Array ( [images] => Array ( ) [values] => Array ( ) ) [tier_price] => Array ( ) [tier_price_changed] => 0 [stock_item (Mage_CatalogInventory_Model_Stock_Item)] => Array ( [item_id] => 555550 [product_id] => 9552 [stock_id] => 1 [qty] => 3.0000 [min_qty] => 0.0000 [use_config_min_qty] => 1 [is_qty_decimal] => 0 [backorders] => 0 [use_config_backorders] => 1 [min_sale_qty] => 1.0000 [use_config_min_sale_qty] => 1 [max_sale_qty] => 0.0000 [use_config_max_sale_qty] => 1 [is_in_stock] => 1 [use_config_notify_stock_qty] => 1 [manage_stock] => 1 [use_config_manage_stock] => 1 [stock_status_changed_auto] => 0 [use_config_qty_increments] => 1 [qty_increments] => 0.0000 [use_config_enable_qty_inc] => 1 [enable_qty_increments] => 0 [is_decimal_divided] => 0 [type_id] => simple [stock_status_changed_automatically] => 0 [use_config_enable_qty_increments] => 1 [product_name] => Laurence Sterne: 300 años [store_id] => 1 [product_type_id] => simple [product_status_changed] => 1 ) [is_in_stock] => 1 [is_salable] => 1 [website_ids] => Array ( [0] => 1 ) [request_path] => laurence-sterne-300-anos-9786070280405-libro.html [url] => http://librosunam.hopto.org/laurence-sterne-300-anos-9786070280405-libro.html [final_price] => 200 ) 1